introduce
常用用法
- introduce的基本含義是“引導到里面”,常用于第一次正式使某人認識或了解某人或某事物,可以自我介紹,也可以介紹別人。introduce還有“引進”“實施”“采用”“插入”“作為…的開頭”等意思。
- introduce是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,把自己介紹給別人時接反身代詞。可用于被動結構。introduce的賓語后面接介詞to時表示“向某人介紹”“把…介紹給某人”; 接介詞into時,表示“傳入”“引進”“采用”。
- introduce不能接雙賓語,在介紹信中應把收信人寫做to的賓語。Allow me to introduce you my friend Mr Porter. 該句說法是錯誤的,應在introduce后加to。Allow me to introduce to you my friend Mr Porter.
- introduce不可以拿來“介紹(書報)”,應用recommend代替。Can you recommend to me a dictionary? 您能給我介紹本字典嗎?
- introduce與書本等連用時,表示“使……注意或認識”,不同“介紹”。He introduced me to the dictionary. 他使我注意到這本字典。 返回 introduce
v. (動詞)
詞語辨析
- 這兩個詞的共同意思是“介紹”。其區(qū)別在于:
- 1.introduce的含義是介紹某人或某物本身,使其被認識; recommend的含義是介紹某人或某物的優(yōu)點、長處,使其被采用。例如:
- He introduced the young man to the manager.他把那個年輕人介紹給了經理。
- He recommended strongly the young man to the manager.他極力向經理推薦那個年輕人。
- 2.recommend可用于“recommend sb sth ”句型,而introduce不能這樣用。例如:
- The publishing house introduced a series of books to the public.那家出版社向公眾推出一套叢書。
- The librarian recommended me a new novel.圖書館員向我推薦了一本新小說。
- 這兩個詞都有“介紹”的意思。其區(qū)別在于:
- 1.introduce的客體可以是人或物,而present的客體則只能是人。例如:
- Let me introduce a new method of work to you.讓我向你們介紹一種新的工作方法。
- The new employees were presented to the rest of the staff.新雇員被介紹給其余職員。
- 2.introduce適用于涉及的人在地位上彼此平等的場合; present則適用于涉及的人地位高低不等的場合。例如:
- He introduced the guests to each other.他介紹客人們互相認識。
- Freshmen are presented to the president of the college.一年級學生被介紹給學院院長。
- 這組詞都有把“某(人)物插入其他(人)物之間”的意思。它們的區(qū)別是:introduce指插進原來沒有的東西使其同原有部分成為一個整體; insert指把某物插入其他物體之間的固定的位置上; interpolate指插入與主題無關的或經過篡改、偽造的東西; interpose指插入起阻礙作用的人或物; interject指突然或有力地插入。例如:
- He introduces the pipe into the hole.他把管子插入孔中。
- He inserted the wooden peg into the hole.他把木釘插入孔眼。
- “I don't agree at all!”he interjected.“我根本就不同意!”他突然叫道。
- He interpolated a phrase about the growth of profits into the report.他在報告中加了一句關于利潤增長的話。
- He interposed himself between them to stop them fighting.他擠進兩人中間,阻止他們打架。 返回 introduce