conversation
常用用法
- conversation的意思是“談話,會談”,指兩個(gè)或兩個(gè)以上的人非正式地互相交換意見、思想、消息,側(cè)重于“交流”。其內(nèi)容可以是令人愉快的,也可以是令人厭煩的。
- conversation在多數(shù)情況下是可數(shù)的,泛指談話時(shí)是不可數(shù)名詞。
- conversation與動詞have, hold等連用時(shí),要加不定冠詞,但與動詞make連用時(shí)不加不定冠詞。作主語或作介詞賓語時(shí)也不加不定冠詞,但有形容詞修飾時(shí)要加不定冠詞。
- 在說“跟……進(jìn)行談話”可以說“hold或have a conversation,不能說take a conversation。I found it dnot easy to make conversation with her. 在這里make不可以改成hold或have。 返回 conversation
n. (名詞)
詞語辨析
- 這四個(gè)詞都可作“談話”解。其區(qū)別在于:conversation是非正式會談,可能是熱烈和令人興奮的,也可能是乏味和令人厭煩的; chat是朋友間非常隨便的交談,所談的往往是些有趣的事,但不是很重要的事; discussion一般指嚴(yán)肅地討論某一個(gè)問題或難題,并且尋求結(jié)論或解決的辦法, discussion有時(shí)可轉(zhuǎn)變?yōu)檗q論; dialogue是兩個(gè)或兩個(gè)以上的人之間的對話以及小說、戲劇等中的對白。例如:
- In my conversation with him,I mentioned your business plan.我和他談話時(shí)曾提及你的營業(yè)計(jì)劃。
- The two friends sat in a corner and had a chat about the weather.兩個(gè)朋友坐在屋角閑聊天氣。
- There was a general discussion following his speech.他的講話完后進(jìn)行了一般性的討論。
- There is some good descriptive writing in the novel, but the dialogue is poor.這小說里有些很好的描寫,但對白很差。
- 這些名詞均含“交談”之意。
- conversation一般用詞,指兩個(gè)或更多人互相交換意見的交談。
- dialogue指“對話”。
- talk普通用詞,可與conversation換用,指正式交談。
- chat指熟人之間非常隨便的交談,強(qiáng)調(diào)談話的親密和非正式性。 返回 conversation